Hej bokklubben,
Tack för en trevlig kväll igår. Storm över Frankrike gavs ett meddelbetyg på i snitt 7 av 5 deltagare (Mariko, Magnus, Hanna, Malin, Per). Vi åt vinkokta musslor, pommes frites, franskt bröd samt ost och vin. Desserten bestod av en bakelse från Franska bageriet på John Ericssonsgatan.
Diskussionerna kretsade kring:
kriget
tyskar
bilden av tyskar (än i dag)
författarinnnans liv
bokens tillblivelsehistoria
vad hade författarinnan tänkt med de återstående tre oskrivna delarna av boken?
hur hade författarinanns beskrivning av tyskarna förändrats om hon hade överlevt lägervistelsen och kommit tillbaka till manuskriptet efter kriget?
Bokens otaliga karaktärer
Avsaknaden av hjältar, bödlar och offer i boken – de flesta av bokens karaktärer var ganska osympatiska (åtminstone i första delen)
Författarinnans anteckningar och den gripande brevväxlingen mellan maken och bekanta efter att Irene hade blivit bortförd av tyskarna (längst bak i boken)
Hur översätter man Dolce och varför hette andra delen så?
/malin & per
Leave a Reply